Sentence

彼に窓を開けるように頼んだ。

(かれ)(まど)()けるように(たの)んだ。
I asked him to open the window.
Sentence

彼に援助を頼んでも無駄だよ。

(かれ)援助(えんじょ)(たの)んでも無駄(むだ)だよ。
There is no use in asking him for assistance.
Sentence

彼にもう一度頼んでも無駄だ。

(かれ)にもう一度(いちど)(たの)んでも無駄(むだ)だ。
It is no use asking him again.
Sentence

彼が頼りにしているのは父だ。

(かれ)(たよ)りにしているのは(ちち)だ。
It is on his father that he depends.
Sentence

誰に頼っていいかわからない。

(だれ)(たよ)っていいかわからない。
I don't know who to turn to.
Sentence

大部分の日本車は信頼できる。

(だい)部分(ぶぶん)日本車(にっぽんしゃ)信頼(しんらい)できる。
Japanese cars are for the most part reliable.
Sentence

新社長は頼りになるでしょう?

(しん)社長(しゃちょう)(たよ)りになるでしょう?
The new president can be relied upon, can't he?
Sentence

私は禁煙席を頼んだのですが。

(わたし)禁煙(きんえん)(せき)(たの)んだのですが。
I asked for a seat in the non-smoking section.
Sentence

子供は衣食を親に頼っている。

子供(こども)衣食(いしょく)(おや)(たよ)っている。
Children depend on their parents for food and clothing.
Sentence

君を見込んで頼んでいるんだ。

(きみ)見込(みこ)んで(たの)んでいるんだ。
I'm asking you to do this because I trust you.