Sentence

悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。

(かな)しいことに、彼女(かのじょ)には(たよ)れる(ひと)(だれ)もいなかった。
To her sorrow, she had no one to rely on.
Sentence

私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。

(わたし)たちは暴力(ぼうりょく)(たよ)るのではなく、理性(りせい)(うった)えるべきだ。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
Sentence

多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている。

(おお)くの人々(ひとびと)自分(じぶん)意見(いけん)をもつのにテレビに(たよ)っている。
It concerns all the people living there.
Sentence

彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。

(かれ)はもう仕事(しごと)をやめたのだから、(かれ)(たよ)ることはできない。
Now that he has quit his job, I can't depend on him.
Sentence

日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。

日本(にっぽん)収支(しゅうし)()わせるためには貿易(ぼうえき)(たよ)らなければならない。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.
Sentence

万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。

万一(まんいち)(とき)(たよ)れる貯金(ちょきん)()っていることは(やく)()つものです。
It is always useful to have savings to fall back on.
Sentence

彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。

(かれ)年金(ねんきん)(たよ)ることなく、その仕事(しごと)応募(おうぼ)することを決心(けっしん)した。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.
Sentence

彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。

彼女(かのじょ)はもう仕事(しごと)をやめたのだから、彼女(かのじょ)(たよ)ることはできない。
Now that she has quit her job, we can't depend on her.
Sentence

人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。

(ひと)()まれたときから()人々(ひとびと)(たよ)ることなしに()きていくこと。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
Sentence

彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。

(かれ)自分(じぶん)()物語(ものがたり)材料(ざいりょう)はたいてい子供(こども)時代(じだい)体験(たいけん)(たよ)っている。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.