This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は門を開けるように頼まれた。

(わたし)(もん)()けるように(たの)まれた。
I was asked to open the gate.
Sentence

私はあなたへの伝言を頼まれた。

(わたし)はあなたへの伝言(でんごん)(たの)まれた。
I was asked to give you a message.
Sentence

私たちは彼にスピーチを頼んだ。

(わたし)たちは(かれ)にスピーチを(たの)んだ。
We called on him for a speech.
Sentence

兄に頼んで車に乗せてもらおう。

(あに)(たの)んで(くるま)()せてもらおう。
I'll ask my brother to give me a ride.
Sentence

銀行に貸付を頼まねばならない。

銀行(ぎんこう)貸付(かしつけ)(たの)まねばならない。
We must ask the bank for the loan.
Sentence

禁煙席を頼んでおいたのですが。

禁煙(きんえん)(せき)(たの)んでおいたのですが。
I asked for a seat in the no-smoking section.
Sentence

喫煙席を頼んでおいたのですが。

喫煙(きつえん)(せき)(たの)んでおいたのですが。
I asked for a seat in the smoking section.
Sentence

父は私に窓を開けるように頼んだ。

(ちち)(わたし)(まど)()けるように(たの)んだ。
My father asked me to open the window.
Sentence

彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。

彼女(かのじょ)はテレビの調節(ちょうせつ)(かれ)(たの)んだ。
She asked him to adjust the TV set.
Sentence

彼は私達に騒がないように頼んだ。

(かれ)私達(わたしたち)(さわ)がないように(たの)んだ。
He asked us not to make any noise.