Sentence

投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。

投函(とうかん)完了(かんりょう)、と。()(たの)んだぞ、ポストマンよ。
Mailing complete. I leave the rest to you, postman!
Sentence

彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。

彼女(かのじょ)(かれ)にそこに()かないで()しいと(たの)んだ。
She begged him not to go there.
Sentence

彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。

彼女(かのじょ)()くように(たの)まれた、だから()かけた。
She was asked to go, and she left accordingly.
Sentence

彼女は「私を一人にしないで」と彼に頼んだ。

彼女(かのじょ)は「(わたし)(いち)(にん)にしないで」と(かれ)(たの)んだ。
She asked him not to leave her alone.
Sentence

彼女にその本を送ってくれと頼みましょうか。

彼女(かのじょ)にその(ほん)(おく)ってくれと(たの)みましょうか。
Shall I ask her to send the book to us?
Sentence

彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ。

(かれ)らは(わたし)(きゅう)にスピーチをするように(たの)んだ。
They asked me to make a speech at short notice.
Sentence

彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。

(かれ)(わたし)にそれを秘密(ひみつ)にしておくように(たの)んだ。
He requested me to keep it secret.
Sentence

彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。

(かれ)(わたし)に6()()こしてくれるように(たの)んだ。
He asked me to wake him at six.
Sentence

彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。

(かれ)(きみ)(かれ)希望(きぼう)(つた)えてくれと(わたし)(たの)んだ。
He asked me to communicate his wishes to you.
Sentence

彼はパイを頼んだ、私も同じものを注文した。

(かれ)はパイを(たの)んだ、(わたし)(おな)じものを注文(ちゅうもん)した。
He asked for pie, and I ordered the same.