Sentence

ちょっとおたのみがあるんですが。

ちょっとおたのみがあるんですが。
Would you do something for me?
Sentence

彼は私達の頼みをきっぱりと断った。

(かれ)私達(わたしたち)(たの)みをきっぱりと(ことわ)った。
He flatly turned down our request.
Sentence

ロスにコレクト・コールを頼みます。

ロスにコレクト・コールを(たの)みます。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.
Sentence

彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。

(かれ)(かれ)らの(たの)みに(みみ)()さなかった。
He turned a deaf ear to their request.
Sentence

彼は忙しいからと私の頼みを断った。

(かれ)(いそが)しいからと(わたし)(たの)みを(ことわ)った。
He declined my request, saying that he was busy.
Sentence

頼みさえすれば、その花はもらえます。

(たの)みさえすれば、その(はな)はもらえます。
The flower is yours for the asking.
Sentence

彼は彼女の頼みをけんもほろろに断った。

(かれ)彼女(かのじょ)(たの)みをけんもほろろに(ことわ)った。
He flatly refused her requests for help.
Sentence

私は彼に明日そこへ行くように頼みました。

(わたし)(かれ)明日(あした)そこへ()くように(たの)みました。
I asked him to go there tomorrow.
Sentence

彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。

彼女(かのじょ)(わたし)(えき)出迎(でむか)えるように(たの)みました。
She asked me to meet her at the station.
Sentence

教師は自らの権威を頼みとしてはならない。

教師(きょうし)(みずか)らの権威(けんい)(たの)みとしてはならない。
Teachers shouldn't fall back on their authority.