Sentence

あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。

あの(ひと)(なに)でも(ひと)頭越(あたまご)しにやっちゃうのよね。
That guy always goes over people's heads to get what he wants.
Sentence

研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。

研究者(けんきゅうしゃ)頭脳(ずのう)(あたら)しい受容器(じゅようき)複合体(ふくごうたい)識別(しきべつ)する。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
Sentence

恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。

恋人(こいびと)たちは自分(じぶん)たちの頭文字(かしらもじ)をかしの()(きざ)んだ。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
Sentence

彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。

彼女(かのじょ)(あたま)はとりとめのない(かんが)えでいっぱいだった。
Her head was full of airy thoughts.
Sentence

彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。

(かれ)(ちち)にねだってとうとう新車(しんしゃ)()ってもらった。
He finally talked his father into buying a new car.
Sentence

彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。

(かれ)(あたま)()れるでもなく機知(きち)()むわけでもない。
He is not witty or bright.
Sentence

彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。

(かれ)借金(しゃっきん)(たの)みに(あたま)をペコペコ()げてやって()た。
He came crawling to me to ask for a loan.
Sentence

彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。

(かれ)はタイへ()くという計画(けいかく)をとうとうやり()げた。
He finally went through with his plan to go to Thailand.
Sentence

彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。

(かれ)秘密(ひみつ)生活(せいかつ)がとうとう(あか)るみに()てしまった。
His secret life came to light at last.
Sentence

彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。

(かれ)()うたびごとに、(かれ)(あたま)()さに圧倒(あっとう)された。
Every time I saw him, I was overcome with his brilliance.