Sentence

彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。

彼女(かのじょ)家計(かけい)のやりくりに(あたま)をかかえている。
She's at a loss how to make ends meet.
Sentence

彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。

彼女(かのじょ)はいつも自分(じぶん)のことで(あたま)がいっぱいだ。
She is always full of her own affairs.
Sentence

彼は頭痛のために授業に専念できなかった。

(かれ)頭痛(ずつう)のために授業(じゅぎょう)専念(せんねん)できなかった。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.
Sentence

彼はファジィ理論の研究に没頭しています。

(かれ)はファジィ理論(りろん)研究(けんきゅう)没頭(ぼっとう)しています。
He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory.
Sentence

彼はとうとうそれを理解するようになった。

(かれ)はとうとうそれを理解(りかい)するようになった。
He came to understand it at last.
Sentence

彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。

(かれ)はどうしていいのか()からず(あたま)(かか)えた。
He did not know what to do, and held his head in his hands.
Sentence

彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。

(かれ)はクラスメートの(だれ)にも(おと)らず(あたま)がよい。
He is as clever as any of his classmates.
Sentence

彼の頭は新しいアイディアであふれている。

(かれ)(あたま)(あたら)しいアイディアであふれている。
His brain bubbles with new ideas.
Sentence

頭痛がするので今日は休みたいと思います。

頭痛(ずつう)がするので今日(きょう)(やす)みたいと(おも)います。
I have a headache, so I would like to take a day off today.
Sentence

当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。

当時(とうじ)(わたし)研究(けんきゅう)のことで(あたま)がいっぱいだった。
My study absorbed me in those days.