Sentence

彼女は私のほっぺにちゅっとキスをしてくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)のほっぺにちゅっとキスをしてくれた。
She gave me a peck on the cheek.
Sentence

彼女は私のほおにキスをしておやすみと言った。

彼女(かのじょ)(わたし)のほおにキスをしておやすみと()った。
She kissed me on the cheek and said goodnight.
Sentence

彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。

(かれ)のほおの(きず)あとは(いま)ではほとんどわからない。
The scar on his cheek hardly shows now.
Sentence

彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。

彼女(かのじょ)はほおに(なみだ)(なが)しながら、(かれ)()かって(さけ)んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
Sentence

赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。

(あか)(ぼう)のほっぺたはビロードのような手触(てざわ)りがする。
Little babies' cheeks feel like velvet.
Sentence

口にものをほおばったままで話すのは無作法である。

(くち)にものをほおばったままで(はな)すのは無作法(ぶさほう)である。
It is rude to speak with your mouth full.
Sentence

口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。

(くち)いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Don't speak with your mouth full.
Sentence

私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。

(わたし)毛皮(けがわ)のコートに頬寄(ほおよ)せ、それが()える()夢見(ゆめみ)た。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
Sentence

口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。

(くち)食物(しょくもつ)をほおばったままものを()ってはいけません。
Don't speak with your mouth full.
Sentence

ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。

ベスは(ほお)(なみだ)をぬぐうと、(いえ)(はし)って(かえ)っていきました。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.