Sentence

大統領はラジオで演説をするだろう。

大統領(だいとうりょう)はラジオで演説(えんぜつ)をするだろう。
The President will make a speech over the radio.
Sentence

大統領は、今朝、アメリカへ発った。

大統領(だいとうりょう)は、今朝(けさ)、アメリカへ()った。
The President left for America this morning.
Sentence

大統領の決定は市場に影響を与えた。

大統領(だいとうりょう)決定(けってい)市場(しじょう)影響(えいきょう)(あた)えた。
The President's decision caused the market to react.
Sentence

小作人達は領主に反抗して蜂起した。

小作(こさく)人達(ひとたち)領主(りょうしゅ)反抗(はんこう)して蜂起(ほうき)した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
Sentence

自然はあらゆる領域で侵されている。

自然(しぜん)はあらゆる領域(りょういき)(おか)されている。
Nature is under attack on all fronts.
Sentence

私は大統領に立候補するのを諦めた。

(わたし)大統領(だいとうりょう)立候補(りっこうほ)するのを(あきら)めた。
I gave up running for president.
Sentence

私の夢は大統領夫人になることです。

(わたし)(ゆめ)大統領(だいとうりょう)夫人(ふじん)になることです。
My dream is to be the First Lady.
Sentence

今日遅くに大統領は記者会見を開く。

今日(きょう)(おそ)くに大統領(だいとうりょう)記者(きしゃ)会見(かいけん)(ひら)く。
The president will hold a press conference later today.
Sentence

軍は全領土を支配するのに成功した。

(ぐん)(ぜん)領土(りょうど)支配(しはい)するのに成功(せいこう)した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
Sentence

君は危険な領域に踏み込んでいるよ。

(きみ)危険(きけん)領域(りょういき)()()んでいるよ。
You're stepping into dangerous territory.