Sentence

人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。

人々(ひとびと)(かれ)をアメリカ合衆国(がっしゅうこく)大統領(だいとうりょう)(えら)んだ。
They elected him President of the USA.
Sentence

私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。

(わたし)(かれ)らが当然(とうぜん)領収書(りょうしゅうしょ)をくれるものと(おも)った。
I took for granted that they would give me a receipt.
Sentence

昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。

昨日(きのう)大統領(だいとうりょう)(おこな)った演説(えんぜつ)支持者(しじしゃ)(よろこ)ばせた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
Sentence

リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。

リンカーンは1860(ねん)大統領(だいとうりょう)(えら)ばれた。
Lincoln was elected President in 1860.
Sentence

ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。

ケネディー()合衆国(がっしゅうこく)大統領(だいとうりょう)として就任(しゅうにん)した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
Sentence

大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。

大統領(だいとうりょう)にはそれらの問題(もんだい)処理(しょり)する能力(のうりょく)がある。
The President is capable of handling the difficulties.
Sentence

大統領が辞職するといううわさが広まっている。

大統領(だいとうりょう)辞職(じしょく)するといううわさが(ひろ)まっている。
There's a rumor that the President will resign.
Sentence

人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。

人々(ひとびと)大統領(だいとうりょう)のサインを()るために(れつ)(なら)んだ。
The people were in a line to get the signature of the president.
Sentence

その共和国の大統領は人民によって選出される。

その共和国(きょうわこく)大統領(だいとうりょう)人民(じんみん)によって選出(せんしゅつ)される。
The president of the republic is chosen by the people.
Sentence

この証拠で彼が横領者だということが分かった。

この証拠(しょうこ)(かれ)横領者(おうりょうしゃ)だということが()かった。
This evidence revealed him to be an embezzler.