Sentence

子供のころ私はフットボールより野球が好きだった。

子供(こども)のころ(わたし)はフットボールより野球(やきゅう)()きだった。
I preferred baseball to football in my childhood.
Sentence

昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。

昨日(きのう)(よる)(ぼく)たちはとても(つか)れていたので9時頃(じごろ)()た。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.
Sentence

君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。

(きみ)(かれ)(きみ)(とし)だったころとほぼ(おな)じほどよく(はたら)く。
You work as hard as he did at your age.
Sentence

君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。

(きみ)がそこに()くころまでには、()()れてしまった。
By the time you got there, the sun had set.
Sentence

近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。

近頃(ちかごろ)では、結婚(けっこん)動機(どうき)(かなら)ずしも純粋(じゅんすい)とは(かぎ)らない。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
Sentence

概して、彼は朝9時30分ごろにオフィスにきます。

(がい)して、(かれ)(あさ)()30(ふん)ごろにオフィスにきます。
As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning.
Sentence

メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。

メアリーが子供(こども)(ころ)彼女(かのじょ)(いえ)はとても貧乏(びんぼう)だった。
When Mary was a child, her family was dirt poor.
Sentence

その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。

その(うえ)(こま)ったことに近頃(ちかごろ)(さけ)()(はじ)めたのである。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
Sentence

すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。

すべての(ひと)(わか)(ころ)(ゆめ)実現(じつげん)出来(でき)るわけではない。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
Sentence

ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。

ころあいをみてその(こと)をお(とう)さんに(はな)してあげるわ。
I'll find a good time to tell Father about it.