Sentence

ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。

ヘンリーは自活(じかつ)してもよい(とし)ごろだ。
Henry is old enough to support himself.
Sentence

そろそろ別れを告げてもいいころだ。

そろそろ(わか)れを()げてもいいころだ。
It is high time we said good-bye.
Sentence

その歌を聴くと子供の頃を思い出す。

その(うた)()くと子供(こども)(ころ)(おも)()す。
That song reminds me of my childhood.
Sentence

そのころうちにはテレビがなかった。

そのころうちにはテレビがなかった。
We didn't have TV in those days.
Sentence

これが私が若い頃にすんでた家です。

これが(わたし)(わか)(ころ)にすんでた(いえ)です。
This is the house I lived in when I was young.
Sentence

これが私が子供の頃住んでいた家だ。

これが(わたし)子供(こども)(ころ)()んでいた(いえ)だ。
This is the house where I lived when I was a child.
Sentence

この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。

この(にわとり)近頃(ちかごろ)ちっとも(たまご)()まない。
This hen does not lay eggs at all these days.
Sentence

この車は近ごろ故障ばかりしている。

この(くるま)(ちか)ごろ故障(こしょう)ばかりしている。
This car is always breaking down lately.
Sentence

この頃は仕事にありつくのが難しい。

この(ころ)仕事(しごと)にありつくのが(むずか)しい。
Jobs are hard come by these days.
Sentence

この絵を見ると子供の頃を思い出す。

この()()ると子供(こども)(ころ)(おも)()す。
I cannot see this picture without remembering my childhood.