- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
776 entries were found for 頂.
Sentence
発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
If you permit me to speak, I can explain everything.
Sentence
内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.
Sentence
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
Sentence
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I hope that you will continue to favor us with your support.
Sentence
皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。
Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.
Sentence
会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
Sentence
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
その登山家 たちは登頂 をなしとげたが無事 に帰 れなかった。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
Sentence
すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
すてきな贈 り物 をいただきご親切 に有 り難 うございました。
It was very kind of you to give me a nice gift.
Sentence
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
ご面倒 をかけて申 し訳 ありませんが、手伝 って頂 けますか。
Sorry to trouble you, but can you help me?
Sentence
ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
ご迷惑 でしょうが、駅 までの道 を教 えていただけませんか。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?