Sentence

地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。

地下鉄(ちかてつ)(えき)までの道順(みちじゅん)(おし)えていただけませんか。
Can you give me directions to the subway station?
Sentence

主なクレジットカードは全てご利用いただけます。

(おも)なクレジットカードは(すべ)てご利用(りよう)いただけます。
We accept all major credit cards.
Sentence

私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。

(わたし)頂上(ちょうじょう)()いたとき、すっかり(つか)れきっていた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
Sentence

私この度一身上の都合でやめさせていただきます。

(わたし)この(たび)一身上(いっしんじょう)都合(つごう)でやめさせていただきます。
I wish to resign from my work for purely personal reasons.
Sentence

今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。

今朝(けさ)()きてみると、(やま)(いただき)(ゆき)におおわれていた。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
Sentence

丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。

(おか)頂上(ちょうじょう)()いた(とき)(かぜ)はいっそう()きつのった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
Sentence

壊れていたものを早急に交換していただけますか。

(こわ)れていたものを早急(そうきゅう)交換(こうかん)していただけますか。
Would you please replace the broken one promptly?
Sentence

火曜日までに返事をいただけるようお願いします。

火曜日(かようび)までに返事(へんじ)をいただけるようお(ねが)いします。
I'll expect to hear from you by Tuesday.
Sentence

駅にどういったらいいか教えていただけませんか。

(えき)にどういったらいいか(おし)えていただけませんか。
Could you tell me how to get to the station?
Sentence

わざわざ当社までお出でいただくには及びません。

わざわざ当社(とうしゃ)までお()でいただくには(およ)びません。
Please don't go to the trouble of coming to our office.