Sentence

倒した座席の背を少し戻していただけますか。

(たお)した座席(ざせき)()(すこ)(もど)していただけますか。
Could you put your seat back up a little?
Sentence

都合のよい時においでいただければ結構です。

都合(つごう)のよい(とき)においでいただければ結構(けっこう)です。
You can come at your convenience.
Sentence

私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。

(わたし)たちに写真(しゃしん)を1(まい)()っていただけませんか。
Would you mind taking a picture of us?
Sentence

最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。

最寄(もよ)りの(えき)()(みち)(おし)えていただけますか。
Can you tell me how to get to the nearest station?
Sentence

今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。

今度(こんど)週末(しゅうまつ)にお(たく)()めていただけませんか。
Will you put us up for the weekend?
Sentence

広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。

広瀬(ひろせ)()連絡(れんらく)をとっていただければ(さいわ)いです。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
Sentence

恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。

恐縮(きょうしゅく)ですが、9()にここへおいで(いただ)けますか。
Will you kindly come here at nine?
Sentence

貴重なお時間の数分をさいていただけますか。

貴重(きちょう)なお時間(じかん)(すう)(ふん)をさいていただけますか。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
Sentence

もう少し詳しい説明をしていただけませんか。

もう(すこ)(くわ)しい説明(せつめい)をしていただけませんか。
Would you explain it in more detail?
Sentence

ドアをあけはなしにしないでいただけますか。

ドアをあけはなしにしないでいただけますか。
Would you please not leave the door open?