This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この電報をすぐに打っていただきたい。

この電報(でんぽう)をすぐに()っていただきたい。
I'd like you to send this telegram at once.
Sentence

お詫びに二言三言、言わせてください。

()びに二言(にごん)(さん)(こと)()わせてください。
I'd like to say a few words by way of apology.
Sentence

あなたにお越し頂いて楽しかったです。

あなたにお()(いただ)いて(たの)しかったです。
We enjoyed having you as our guest.
Sentence

7月10日付のお手紙いただきました。

(しちがつ)10日付(にちづけ)のお手紙(てがみ)いただきました。
I received your letter of July 10.
Sentence

2ヶ月分の敷金を入れていただきます。

2ヶ月分(かげつぶん)敷金(しききん)()れていただきます。
Please pay a deposit of two month's rent.
Sentence

あまりご面倒でなければいただきます。

あまりご面倒(めんどう)でなければいただきます。
Only if it's not too much trouble.
Sentence

こちらにサインを頂けますでしょうか。

こちらにサインを(いただ)けますでしょうか。
May I have your signature here, please?
Sentence

そちら様のお電話番号をいただけますか。

そちら(さま)のお電話(でんわ)番号(ばんごう)をいただけますか。
May I please have your telephone number?
Sentence

娘の歯列を矯正していただきたいのです。

(むすめ)()(れつ)矯正(きょうせい)していただきたいのです。
I'd like to have her teeth straightened.
Sentence

本日は御搭乗頂きありがとうございます。

本日(ほんじつ)()搭乗(とうじょう)(いただ)きありがとうございます。
Welcome aboard!