- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
223 entries were found for 頂く.
Sentence
まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
まず第 一 にここにお招 きいただいてとても嬉 しく思 っている事 を述 べます。
First of all, let me say how glad I am to be here.
Sentence
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
あなたは、それをやり終 えたらすぐに、夕食 の準備 を始 めていただきたい。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
Sentence
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
あなたにはこの工場 の女子 職員 の管理 をしていただくことになるでしょう。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
Sentence
「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。
「ありがとう。もう一 つケーキをいただきます。」と内気 な青年 は言 った。
"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man.
Sentence
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
フェアにやろうとは申 しませんけど、無 思慮 な行動 はおやめ頂 きたいですわ。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
Sentence
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
「私 も頂 いていいですか」「ああ、勿論 構 わないよ、今日 は会社持 ちだからね」
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
Sentence
アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
アトランタ訪問 の際 には、お時間 をさいていただき、ありがとうございました。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.
Sentence
貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
I'd like some information about your new computers.
Sentence
私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.
Sentence
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.