Sentence

もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。

もう1()人生(じんせい)をやり(なお)すとすれば音楽家(おんがくか)になりたい。
If I were to live again, I would like to be a musician.
Sentence

フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。

フランス()には日本語(にほんご)よりずっと(おお)くの母音(ぼいん)がある。
French has many more vowels than Japanese.
Sentence

ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。

ビートルズは(かれ)らの素晴(すば)らしい音楽(おんがく)有名(ゆうめい)になった。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
Sentence

バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。

バレエ音楽(おんがく)指揮者(しきしゃ)として(かれ)にかなうものはいない。
He stands alone as a conductor of ballet music.
Sentence

テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。

テレビからの(ちい)さい(おと)でさえ、(わたし)集中力(しゅうちゅうりょく)(さまた)げる。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
Sentence

その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。

その(ねこ)()()れない物音(ものおと)がしたのでびっくりした。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
Sentence

すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。

すみませんがラジオの(おと)(ちい)さくしてくれませんか。
Would you mind turning down the radio?
Sentence

スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。

スミス先生(せんせい)(かれ)らに英語(えいご)発音(はつおん)反復(はんぷく)練習(れんしゅう)をさせた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
Sentence

このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。

このドア、キーキー(おん)がするけど、(なお)してくれない。
Can you fix this door? It's creaking.
Sentence

お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。

(とう)さんが()ている()に、(おと)()ててはいけません。
Don't make a noise while your father is asleep.