Sentence

空気がないので月の上では風も音もないはずだ。

空気(くうき)がないので(つき)(うえ)では(かぜ)(おと)もないはずだ。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
Sentence

外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。

(そと)(おと)がうるさくて勉強(べんきょう)する()になれなかった。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
Sentence

外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。

(そと)突然(とつぜん)(おお)きな物音(ものおと)がして(わたし)瞑想(めいそう)中断(ちゅうだん)した。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
Sentence

音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。

音楽(おんがく)分野(ぶんや)では(だれ)もこの(わか)女性(じょせい)にかなわない。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
Sentence

音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。

音楽(おんがく)がなっているのに彼女(かのじょ)()(ごえ)()こえた。
Above the music, I could hear her crying.
Sentence

わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。

わたしは音楽(おんがく)()きなので毎日(まいにち)それを()きます。
I like music, and I listen to it every day.
Sentence

ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。

ひどい物音(ものおと)がしたので(かれ)何事(なにごと)なのかと(たず)ねた。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.
Sentence

ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。

ピアノは調子(ちょうし)(くる)っていて、ひどい音色(ねいろ)だった。
The piano was out of tune; it sounded very bad.
Sentence

とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。

とても(おどろ)いたことには、ドアが(おと)もなく(ひら)いた。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.
Sentence

それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。

それはお(まえ)(ちい)さな子供(こども)(ころ)によく()いた(おと)だ。
It is the one you used to hear when you were a little child.