This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は科学者であると同時に音楽家でもある。

(かれ)科学者(かがくしゃ)であると同時(どうじ)音楽家(おんがくか)でもある。
He is a scientist and musician.
Sentence

彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。

(かれ)音楽(おんがく)勉強(べんきょう)のため、イタリアに()った。
He has gone to Italy to study music.
Sentence

彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。

(かれ)音楽(おんがく)研究(けんきゅう)のためにイタリアへ()った。
He went to Italy for the purpose of studying music.
Sentence

彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。

(かれ)はまだ音楽(おんがく)興味(きょうみ)()ちつづけています。
He still keeps up his interest in music.
Sentence

彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。

(かれ)はダンスが()きだ、音楽(おんがく)はもっと()きだ。
He likes dancing, much more music.
Sentence

彼の人生の目的は音楽家になることだった。

(かれ)人生(じんせい)目的(もくてき)音楽家(おんがくか)になることだった。
His object in life was to become a musician.
Sentence

彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。

(かれ)音楽(おんがく)才能(さいのう)はウィーンではぐくまれた。
His musical ability was fostered in Vienna.
Sentence

彼の英語の発音って、なんかにごってない?

(かれ)英語(えいご)発音(はつおん)って、なんかにごってない?
His English has a murky, muddled sound to it, don't you think?
Sentence

都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。

都市(とし)生活(せいかつ)騒音(そうおん)(わたし)はとてもいらいらする。
The noise of city life annoys me greatly.
Sentence

大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。

大形(おおがた)航空機(こうくうき)(おお)きな騒音(そうおん)公害(こうがい)をもたらした。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.