This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。

(かれ)には息子(むすこ)が3(にん)あって、みな音楽家(おんがくか)になった。
He has three sons, who became musicians.
Sentence

私は彼が有名な音楽家であることを知っている。

(わたし)(かれ)有名(ゆうめい)音楽家(おんがくか)であることを()っている。
I know that he is a famous musician.
Sentence

このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。

このオーケストラの指揮者(しきしゃ)(すぐ)れた音楽家(おんがくか)です。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
Sentence

その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。

その音楽家(おんがくか)は、日本(にっぽん)だけでなく外国(がいこく)でも有名(ゆうめい)だ。
The musician is famous abroad as well as in Japan.
Sentence

彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。

彼女(かのじょ)人気(にんき)のある音楽家(おんがくか)だが、とてもつつましい。
She is a popular musician but very modest.
Sentence

モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。

モーツァルトは、音楽家(おんがくか)になるように(そだ)てられた。
Mozart was brought up to be a musician.
Sentence

彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。

(かれ)実業家(じつぎょうか)であるばかりでなく、音楽家(おんがくか)でもある。
Besides being a businessman, he is a musician.
Sentence

その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。

その音楽家(おんがくか)日本(にっぽん)とアメリカの両方(りょうほう)人気(にんき)(たか)い。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
Sentence

時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。

時々(ときどき)イタリア(じん)大道(だいどう)音楽家(おんがくか)(まち)にやって()ました。
Sometimes an Italian street musician came to town.
Sentence

もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。

もう1()人生(じんせい)をやり(なお)すとすれば音楽家(おんがくか)になりたい。
If I were to live again, I would like to be a musician.