Sentence

その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。

その大型機(おおがたき)(するど)(おと)()ててほとんど直角(ちょっかく)降下(こうか)した。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.
Sentence

スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。

スープを()むときスースーいう(おと)をたててはいけない。
When you drink soup, don't make any hissing sound.
Sentence

上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。

上空(じょうくう)をジェット()がキーンという(おと)()てて()んでいった。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
Sentence

坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。

(さか)()りるときに彼女(かのじょ)のおんぼろ自転車(じてんしゃ)はキーキー(おん)()てた。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
Sentence

そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。

そのロック歌手(かしゅ)(あらわ)れると、聴衆(ちょうしゅう)(おお)きな(おと)をたてて拍手(はくしゅ)をした。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
Sentence

地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。

地下鉄(ちかてつ)がガタガタ(おん)()てて(すす)むなか、トムは(やす)らかに(ねむ)っていた。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
Sentence

一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。

一体(いったい)(なに)今晩表(こんばんひょう)であんなひどい(おと)をたてているのか見当(けんとう)もつきません。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
Sentence

音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。

(おと)()てないで。()てると(とり)たちを(おどろ)かせて()んでいってしまうわよ。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
Sentence

コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。

コンピューターは(ふたた)(おと)()てると、以下(いか)のような診断書(しんだんしょ)()てきた。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
Sentence

私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。

(わたし)我慢(がまん)できないことは、黒板(こくばん)でキーキーとチョークが(おと)()てることだ。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.