Sentence

私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。

(わたし)突然(とつぜん)外国人(がいこくじん)(はな)しかけられたのでめんくらった。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
Sentence

私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。

(わたし)試験(しけん)()ける(まえ)面接(めんせつ)()けなければならない。
I have to have an interview before taking the examination.
Sentence

私は、すぐにはこの面倒から抜け出せないようです。

(わたし)は、すぐにはこの面倒(めんどう)から()()せないようです。
I seem unable to get out of this trouble in short time.
Sentence

私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。

(わたし)外出(がいしゅつ)しているあいだ、(いぬ)面倒(めんどう)をみてくれない。
Will you look after my dog while I'm out?
Sentence

国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。

国際的(こくさいてき)批判(ひはん)直面(ちょくめん)して捕鯨(ほげい)をやめた(くに)がいくつかある。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
Sentence

現在我々が当面している問題は新しいものではない。

現在(げんざい)我々(われわれ)当面(とうめん)している問題(もんだい)(あたら)しいものではない。
The problem before us today is not a new one.
Sentence

警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。

警官(けいかん)たちは(おお)きな危険(きけん)直面(ちょくめん)してとても勇敢(ゆうかん)だった。
The policemen were very brave in the face of great danger.
Sentence

英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。

英語(えいご)(はな)すことは簡単(かんたん)ではない、でもそれは面白(おもしろ)い。
To speak English is not easy, but it is interesting.
Sentence

ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。

ポールとテニスをするのはとても面白(おもしろ)いとわかった。
I found it a lot of fun to play tennis with Paul.
Sentence

だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。

だれもその間違(まちが)いに()づかなかったとはおもしろい。
It is interesting that no one noticed that mistake.