Sentence

彼は現代美術についての面白い放送をした。

(かれ)現代(げんだい)美術(びじゅつ)についての面白(おもしろ)放送(ほうそう)をした。
He gave an interesting broadcast about modern art.
Sentence

彼は教育の面では極端な意見を持っている。

(かれ)教育(きょういく)(めん)では極端(きょくたん)意見(いけん)()っている。
He holds an extreme opinion on education.
Sentence

彼はただおもしろがってそれをしただけだ。

(かれ)はただおもしろがってそれをしただけだ。
He did it just for fun.
Sentence

彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。

(かれ)はおもしろい(わら)(ばなし)無限(むげん)()っている。
He has an endless store of good jokes.
Sentence

彼の言をまじめに考えるのはばかげている。

(かれ)(げん)をまじめに(かんが)えるのはばかげている。
It is foolish to take his word seriously.
Sentence

彼のまじめさがかえってマイナスになった。

(かれ)のまじめさがかえってマイナスになった。
His diligence turned out a disadvantage after all.
Sentence

彼が突然来たのでめんどうなことになった。

(かれ)突然(とつぜん)()たのでめんどうなことになった。
His sudden appearance gave rise to trouble.
Sentence

白いヨットが海面を滑るように走っていた。

(しろ)いヨットが海面(かいめん)(すべ)るように(はし)っていた。
A white yacht was sailing over the sea.
Sentence

凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。

(こお)った斜面(しゃめん)(すべお)()りる(とき)そりは加速(かそく)した。
The sled accelerated as it went down the icy slope.
Sentence

地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。

地面(じめん)にぴったり()せなくてはなりませんか。
Do we have to lie flat on the ground?