Sentence

彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。

(かれ)彼女(かのじょ)自分(じぶん)病気(びょうき)(おも)っているのを非難(ひなん)した。
He blamed her for imagining that she was sick.
Sentence

彼はそのことについてうそをついたと非難された。

(かれ)はそのことについてうそをついたと非難(ひなん)された。
He was accused of having lied about the affair.
Sentence

彼はあなたの人生において非常に重要だったです。

(かれ)はあなたの人生(じんせい)において非常(ひじょう)重要(じゅうよう)だったです。
He was extraordinarily important in your life.
Sentence

奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。

奴隷(どれい)制度(せいど)非合法(ひごうほう)となってから1世紀(せいき)以上(いじょう)になる。
It is over a century since slavery was made illegal.
Sentence

人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。

(ひと)皮膚(ひふ)温度(おんど)変化(へんか)(たい)して非常(ひじょう)敏感(びんかん)である。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
Sentence

私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。

(わたし)非常(ひじょう)(はや)(ある)いたので最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)にまにあった。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
Sentence

私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。

(わたし)非常(ひじょう)(はや)()きたのでその列車(れっしゃ)()()った。
I got up so early that I caught the train.
Sentence

私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。

(わたし)自分(じぶん)非礼(ひれい)さに()ずかしさでいっぱいだった。
I was full of shame at my rudeness.
Sentence

私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。

(わたし)は、その(おそ)ろしい光景(こうけい)()非常(ひじょう)(おどろ)きました。
I was more than surprised at the terrible sight.
Sentence

御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。

()(ちか)くにおいでの(ふし)は、ぜひ()()()りください。
Drop by any time you are in town.