Sentence

彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。

(かれ)非常(ひじょう)知識(ちしき)のある(ひと)、すなわち(いきじび)字引()である。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
Sentence

彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。

(かれ)はとても世慣(よな)れているが、まだ非常(ひじょう)(わか)(ひと)です。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
Sentence

彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。

(かれ)(つぎ)制作(せいさく)非常(ひじょう)意欲的(いよくてき)なミュージカルだった。
His next production was a very ambitious musical.
Sentence

彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。

(かれ)()んだものとして(あきら)めた(こと)非常(ひじょう)残念(ざんねん)である。
It is a great pity he was given up for lost.
Sentence

日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。

日曜日(にちようび)だったので、スーパーは非常(ひじょう)混雑(こんざつ)していた。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
Sentence

日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。

日本人(にっぽんじん)一般(いっぱん)非常(ひじょう)勤勉(きんべん)であると(かんが)えられている。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
Sentence

親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。

(おや)子供(こども)教育(きょういく)することは非常(ひじょう)困難(こんなん)場合(ばあい)がある。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
Sentence

食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。

食料品(しょくりょうひん)衣類(いるい)陳列台(ちんれつだい)にある商品(しょうひん)非常(ひじょう)(やす)かった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
Sentence

私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。

(わたし)がその賄賂(わいろ)拒否(きょひ)したのは非常(ひじょう)賢明(けんめい)(こと)だった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
Sentence

言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。

言葉(ことば)は、適切(てきせつ)(えら)ばれれば、非常(ひじょう)(おお)きな(ちから)()つ。
Words, when well chosen, have such great force in them.