Sentence

彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。

(かれ)過激(かげき)とは()わないまでも非常(ひじょう)進歩的(しんぽてき)だ。
He is very progressive, not to say radical.
Sentence

彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。

(かれ)成功(せいこう)には明確(めいかく)見通(みとお)しが非常(ひじょう)役立(やくだ)った。
Clear foresight contributed greatly to his success.
Sentence

日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。

日本人(にっぽんじん)(あたら)しい思想(しそう)非常(ひじょう)()()()れる。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
Sentence

私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。

(わたし)はその()らせを()いて非常(ひじょう)にがっかりした。
I was greatly disappointed at hearing the news.
Sentence

私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。

(わたし)たちが滞在(たいざい)したホテルは非常(ひじょう)快適(かいてき)だった。
The hotel where we stayed was very comfortable.
Sentence

裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。

裁判官(さいばんかん)非常(ひじょう)にすばやくその訴訟(そしょう)(かた)づけた。
The judge disposed of the case in short order.
Sentence

よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。

よくあることだが、(かれ)非常(ひじょう)(おそ)帰宅(きたく)した。
He returned home very late, as was often the case.
Sentence

トムは非常にたくさんのチョウを集めている。

トムは非常(ひじょう)にたくさんのチョウを(あつ)めている。
Tom has collected a great many butterflies.
Sentence

それらの提案は非常に似ているように思える。

それらの提案(ていあん)非常(ひじょう)()ているように(おも)える。
Those proposals seem very much alike to me.
Sentence

その二つの考えの対照は非常に際立っている。

その(ふた)つの(かんが)えの対照(たいしょう)非常(ひじょう)際立(きわだ)っている。
The contrast between the two ideas is very marked.