Sentence

彼は父の邪魔をしないように静かにしている。

(かれ)(ちち)邪魔(じゃま)をしないように(しず)かにしている。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
Sentence

彼は病気だったので、彼らは静かにしていた。

(かれ)病気(びょうき)だったので、(かれ)らは(しず)かにしていた。
He was ill, and so they were quiet.
Sentence

先生は私たちに静かにするようにと注意した。

先生(せんせい)(わたし)たちに(しず)かにするようにと注意(ちゅうい)した。
The teacher admonished us that we should be silent.
Sentence

静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。

(しず)けさの(なか)、ナンシーは突然(とつぜん)(さけ)(ごえ)をあげた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
Sentence

静かにしてさえいればここに居てもよろしい。

(しず)かにしてさえいればここに()てもよろしい。
You may stay here as long as you keep quiet.
Sentence

静かにしている限り、ここに居てもよろしい。

(しず)かにしている(かぎ)り、ここに()てもよろしい。
You may stay here as long as you keep quiet.
Sentence

静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。

(しず)かにしていさえすれば、ここに()てもよい。
You may stay here as long as you keep quiet.
Sentence

私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。

(わたし)(いか)りを(しず)めるのは(こころ)からの謝罪(しゃざい)しかない。
Only a sincere apology will appease my anger.
Sentence

一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。

(いち)(にち)せっせと(はたら)いた(のち)(しず)かに(やす)んでいたい。
I want to be quiet after a day's hard work.
Sentence

もう夜になっても静かで平和ではありません。

もう(よる)になっても(しず)かで平和(へいわ)ではありません。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.