Sentence

今夜は全てが静まりかえっている。

今夜(こんや)(すべ)てが(しず)まりかえっている。
All is calm tonight.
Sentence

どうかもう少し静かにして下さい。

どうかもう(すこ)(しず)かにして(くだ)さい。
Less noise, please.
Sentence

冷静な判断を必要とする状況である。

冷静(れいせい)判断(はんだん)必要(ひつよう)とする状況(じょうきょう)である。
The situation calls for our cool judgement.
Sentence

両親は彼の気持ちを静めようとした。

両親(りょうしん)(かれ)気持(きも)ちを(しず)めようとした。
His parents acted to calm him down.
Sentence

夜の静けさが私たちを慰めてくれる。

(よる)(しず)けさが(わたし)たちを(なぐさ)めてくれる。
The silence of the night comforts us.
Sentence

部屋の中は、ものすごく静かだった。

部屋(へや)(なか)は、ものすごく(しず)かだった。
You could hear a pin drop in the room.
Sentence

彼らは災難に遭っても冷静であった。

(かれ)らは災難(さいなん)()っても冷静(れいせい)であった。
They were calm in the face of disaster.
Sentence

彼は物静かな人で、良家の出だった。

(かれ)物静(ものしず)かな(ひと)で、良家(りょうけ)(しゅつ)だった。
He was a quiet fellow and came from a good family.
Sentence

祖母はその晩静かに息を引き取った。

祖母(そぼ)はその(ばん)(しず)かに(いき)()()った。
My grandmother went peacefully in the night.
Sentence

静かにベッドに横になってください。

(しず)かにベッドに(よこ)になってください。
Please lie still on the bed.