Sentence

国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。

国家(こっか)繁栄(はんえい)(しゅ)としてその青年(せいねん)にかかっている。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
Sentence

青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。

青年(せいねん)時代(じだい)親友(しんゆう)をつくり、よい(ほん)()みなさい。
Make good friends and read good books in youth.
Sentence

青年の一団が運動場でハンドボールをしている。

青年(せいねん)一団(いちだん)運動場(うんどうじょう)でハンドボールをしている。
A group of young men are playing handball in the playground.
Sentence

私の青年時代の友達も多く来ていただきました。

(わたし)青年(せいねん)時代(じだい)友達(ともだち)(おお)()ていただきました。
Many friends of my youth also came.
Sentence

私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。

(わたし)青年(せいねん)時代(じだい)にその(ほん)を3(かい)()んだ(おぼ)えがある。
I remember reading the book three times when I was young.
Sentence

青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。

青年期(せいねんき)友情(ゆうじょう)長続(ながつづ)きしないことが(おお)いと()われる。
It is said that adolescent friendships do not often last.
Sentence

ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。

ベティは立派(りっぱ)青年(せいねん)結婚(けっこん)相手(あいて)になれると(おも)うよ。
I think Betty is eligible for a fine young man.
Sentence

青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。

青年(せいねん)にはよくあることだが(かれ)はお(かね)()関心(かんしん)である。
As is often the case with young men, he is indifferent to money.
Sentence

彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。

(かれ)は、いかにも学生(がくせい)らしい印象(いんしょう)をあたえる青年(せいねん)だった。
He is a young man who impresses you as a typical student.
Sentence

目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。

()不自由(ふじゆう)なその青年(せいねん)はハンディキャップを克服(こくふく)した。
The blind young man has got over his handicap.