Sentence

ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。

ニックの(あたら)しい住所(じゅうしょ)電話(でんわ)番号(ばんごう)()いとかなくちゃ。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
Sentence

どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。

どうしてこんなとんでもない時間(じかん)電話(でんわ)をするのだ。
Why did you call me at this unearthly hour?
Sentence

どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。

どうしていいかわからず、(わたし)たちは警察(けいさつ)電話(でんわ)した。
Not knowing what to do, we telephoned the police.
Sentence

ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。

ジョー、すまないが、(きみ)電話(でんわ)()りてもいいかい。
Excuse me, Joe, can I use your phone?
Sentence

ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。

ジムは彼女(かのじょ)(だれ)電話(でんわ)()けているのか(きと)()れた。
Jim could hear whom she was phoning.
Sentence

こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。

こちらはトムです。アンを電話口(でんわぐち)までお(ねが)いします。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.
Sentence

あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。

あなたはこの番号(ばんごう)電話(でんわ)すれば(かれ)連絡(れんらく)()れます。
You reach him by calling this number.
Sentence

あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。

あなたはこの電話帳(でんわちょう)(かれ)番号(ばんごう)(さが)すことができる。
You can search for his number in this telephone book.
Sentence

あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。

あなたが電話(でんわ)をしてくれなかったのでがっかりした。
I was disappointed that you didn't call.
Sentence

「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」

電話(でんわ)をお()りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
"May I use your telephone?" "By all means."