Sentence

彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。

彼女(かのじょ)から電話(でんわ)()けたとき(わたし)読書(どくしょ)最中(さいちゅう)であった。
I was in the middle of reading when I had a call from her.
Sentence

電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。

電話(でんわ)発明(はつめい)(とお)くの(ひと)伝達(でんたつ)()うのを可能(かのう)にした。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
Sentence

電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。

電話(でんわ)()なかったので、(かれ)(ねむ)っていたに(ちが)いない。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.
Sentence

電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。

電話(でんわ)がかかってきたとき(わたし)はたまたま外出(がいしゅつ)していた。
I happened to be out when the call came.
Sentence

誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。

(だれ)かから電話(でんわ)があったら一時(いちじ)(もど)るといって(くだ)さい。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
Sentence

少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。

(すこ)()ってくれたら、ジェーンを電話(でんわ)()させます。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.
Sentence

手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。

手紙(てがみ)()くか、電話(でんわ)をかけるか、どちらにしようか。
I wonder whether to write or phone.
Sentence

私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。

(わたし)(なん)()(かれ)事務所(じむしょ)電話(でんわ)したが(だれ)もでなかった。
I called his office again and again, but no one answered.
Sentence

私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。

(わたし)電話(でんわ)()るか()らないうちに(べつ)電話(でんわ)(はい)った。
No sooner had I hung up the phone than there came another call.
Sentence

私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。

(わたし)がちょうど()ようとしていたときに電話(でんわ)がなった。
I was about to go to bed when the phone rang.