Sentence

あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。

あなたはいつ(わたし)電話(でんわ)してくれるつもりですか。
When are you going to call me?
Sentence

電話には出なかったからメールしておきました。

電話(でんわ)には()なかったからメールしておきました。
He didn't answer the phone, so I left him an email.
Sentence

会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。

会社(かいしゃ)(もど)らず(ちょく)()することを上司(じょうし)電話(でんわ)(つた)えた。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
Sentence

僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。

(ぼく)たちに(こた)えがわかったらすぐに(きみ)電話(でんわ)するよ。
As soon as we get the answer, we'll phone you.
Sentence

忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。

(わす)れないように、(わたし)(かれ)電話(でんわ)番号(ばんごう)()()めた。
I wrote down his phone number lest I should forget it.
Sentence

彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)はニューヨークから電話(でんわ)をかけてきた。
Her son called from New York.
Sentence

彼は電話をくれるといったのに、まだしてこない。

(かれ)電話(でんわ)をくれるといったのに、まだしてこない。
He said he would give me a call, but he hasn't yet.
Sentence

彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。

(かれ)(やす)みの計画(けいかく)のことを(はな)すために(わたし)電話(でんわ)した。
He phoned me to talk about his holiday plans.
Sentence

彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。

(かれ)携帯(けいたい)電話(でんわ)()電話(でんわ)妨害(ぼうがい)する電波(でんぱ)()した。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
Sentence

彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。

(かれ)会社(かいしゃ)電話(でんわ)したが(かれ)には連絡(れんらく)がとれなかった。
I couldn't get hold of him at his office.