Sentence

料金滞納で電話を止められた。

料金(りょうきん)滞納(たいのう)電話(でんわ)()められた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
Sentence

料金延滞で電話を止められた。

料金(りょうきん)延滞(えんたい)電話(でんわ)()められた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
Sentence

夕べ私に電話をくれましたか。

(ゆう)(わたし)電話(でんわ)をくれましたか。
Did you call me last night?
Sentence

友人が昨夜電話をかけてきた。

友人(ゆうじん)昨夜(さくや)電話(でんわ)をかけてきた。
A friend of mine called me up last night.
Sentence

夜遅く電話しないでください。

(よる)(おそ)電話(でんわ)しないでください。
Don't call me so late at night.
Sentence

明日の朝に電話をいたします。

明日(あした)(あさ)電話(でんわ)をいたします。
I'll give you a call in the morning.
Sentence

明日の朝9時に電話を下さい。

明日(あした)(あさ)()電話(でんわ)(くだ)さい。
Call me at nine tomorrow morning.
Sentence

明日、必ず私に電話を下さい。

明日(あした)(かなら)(わたし)電話(でんわ)(くだ)さい。
Mind you call me up tomorrow.
Sentence

分かり次第お電話いたします。

()かり次第(しだい)電話(でんわ)いたします。
We will contact you as soon as we know.
Sentence

必ず二時に電話してください。

(かなら)()()電話(でんわ)してください。
Never fail to call me up at two o'clock.