Sentence

彼は、私が話しを終える前に電話を切った。

(かれ)は、(わたし)(はな)しを()える(まえ)電話(でんわ)()った。
He hung up before I finished.
Sentence

彼らは話をしている最中に電話を切られた。

(かれ)らは(はなし)をしている最中(さいちゅう)電話(でんわ)()られた。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.
Sentence

僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。

(ぼく)(なに)()えないうちに(かれ)電話(でんわ)()った。
He hung up before I could say anything.
Sentence

電話を切る前に良子ともう一度お願いします。

電話(でんわ)()(まえ)良子(りょうこ)ともう一度(いちど)(ねが)いします。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?
Sentence

サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。

サヨナラとだけ()って、彼女(かのじょ)電話(でんわ)()った。
She just said good-bye and hung up the phone.
Sentence

まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。

まだ(わたし)(はな)しているのに突然(とつぜん)(かれ)電話(でんわ)()った。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.
Sentence

交換手は私に電話を切って少し待つように言った。

交換手(こうかんしゅ)(わたし)電話(でんわ)()って(すこ)()つように()った。
The operator told me to hang up and wait for a moment.
Sentence

ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。

ちょっとの時間(じかん)電話(でんわ)()らないでおきて(くだ)さい。
Hold on a moment, please.
Sentence

私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。

(わたし)電話(でんわ)()って、もう一度(いちど)彼女(かのじょ)にかけなおした。
I hung up and called her again.
Sentence

私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。

(わたし)電話(でんわ)()るか()らないうちに(べつ)電話(でんわ)(はい)った。
No sooner had I hung up the phone than there came another call.