Sentence

どうして彼女は電話を切ったのですか。

どうして彼女(かのじょ)電話(でんわ)()ったのですか。
How come she hung up on you?
Sentence

電話を切らずにちょっとお待ち下さい。

電話(でんわ)()らずにちょっとお()(くだ)さい。
Please hold on a moment.
Sentence

電話を切ったとたんにまた鳴り出した。

電話(でんわ)()ったとたんにまた()()した。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.
Sentence

しばらく電話を切らずにお待ちください。

しばらく電話(でんわ)()らずにお()ちください。
Please hold the line a moment.
Sentence

彼女はさよならも言わずに電話を切った。

彼女(かのじょ)はさよならも()わずに電話(でんわ)()った。
She hung up without saying good-bye.
Sentence

電話を切らないでそのままお待ち下さい。

電話(でんわ)()らないでそのままお()(くだ)さい。
Hold the line, please.
Sentence

電話を切らないでそのまま待って下さい。

電話(でんわ)()らないでそのまま()って(くだ)さい。
Don't hang up, but hold on please.
Sentence

電話を切らずにそのまま待ってください。

電話(でんわ)()らずにそのまま()ってください。
Please hold on a moment.
Sentence

あいつは話の途中で電話を切りやがった。

あいつは(はなし)途中(とちゅう)電話(でんわ)()りやがった。
Bastard hung up on me.
Sentence

私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。

(わたし)(かれ)提案(ていあん)丁寧(ていねい)(ことわ)り、電話(でんわ)()った。
I politely turned down his offer and hung up.