This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

明日で5日間雪が降り続くことになる。

明日(あした)で5日間(にちかん)(ゆき)()(つづ)くことになる。
It will have been snowing for five days tomorrow.
Sentence

普通は、ここでは雪があまり降らない。

普通(ふつう)は、ここでは(ゆき)があまり()らない。
As a rule, it doesn't snow much here.
Sentence

当地では冬でもほとんど雪が降らない。

当地(とうち)では(ふゆ)でもほとんど(ゆき)()らない。
We have little snow here even in the winter.
Sentence

大雪のために列車は10分遅れていた。

大雪(おおゆき)のために列車(れっしゃ)は10(ふん)(おく)れていた。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.
Sentence

大雪のために鉄道は不通になっている。

大雪(おおゆき)のために鉄道(てつどう)不通(ふつう)になっている。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.
Sentence

大雪のために、彼等は出発を延期した。

大雪(おおゆき)のために、彼等(かれら)出発(しゅっぱつ)延期(えんき)した。
The heavy snow made them put off their departure.
Sentence

吹雪のために交通は麻痺状態となった。

吹雪(ふぶき)のために交通(こうつう)麻痺(まひ)状態(じょうたい)となった。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
Sentence

私達の旅行は大雪のため中止になった。

私達(わたしたち)旅行(りょこう)大雪(おおゆき)のため中止(ちゅうし)になった。
Our trip was canceled due to the heavy snow.
Sentence

私たちはものすごい雪のために遅れた。

(わたし)たちはものすごい(ゆき)のために(おく)れた。
We were late, owing to the heavy snow.
Sentence

私が起きたとき、外は雪が降っていた。

(わたし)()きたとき、(そと)(ゆき)()っていた。
When I got up, it was snowing outside.