Sentence

風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。

(かぜ)やら(あめ)やらで、その試合(しあい)はさんざんだった。
What with the wind and the rain, the game was spoiled.
Sentence

彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。

彼女(かのじょ)()どもに(あめ)(なか)(そと)()かせなかった。
She refused to let her child go out in the rain.
Sentence

彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。

(かれ)(あめ)(ちゅう)運転(うんてん)するときに極度(きょくど)注意(ちゅうい)(はら)う。
He uses extreme care when he drives in the rain.
Sentence

彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。

(かれ)は、晴雨(せいう)にかかわらず、そちらに(まい)ります。
He'll be there, rain or shine.
Sentence

彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。

(かれ)(いえ)()るか()ないうちに(あめ)()(はじ)めた。
He had hardly left home when it began to rain.
Sentence

突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。

突然(とつぜん)(てき)爆弾(ばくだん)(あめ)あられと我々(われわれ)()(そそ)いだ。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
Sentence

天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。

天気(てんき)予報(よほう)によれば、雨季(うき)来週(らいしゅう)(はじ)まるそうだ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
Sentence

天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。

天気(てんき)予報(よほう)では、明日(あした)午後(ごご)から(あめ)になりそうだ。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
Sentence

長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。

(なが)()ずっと(あめ)がなかった(のち)昨日(きのう)(あめ)()った。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.
Sentence

大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。

大雨(おおあめ)(とき)にタクシーをつかまえるのは大変(たいへん)だ。
Taxis are few and far between during a rainstorm.