Sentence

雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。

(あめ)がやんで、やっとテニスの試合(しあい)()わらせることができた。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.
Sentence

フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。

フットボールの試合(しあい)(あめ)のために中止(ちゅうし)されるかもしれません。
The football game might be called off on account of rain.
Sentence

こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。

こんな雨降(あめふ)りにピクニックに()かけるなんて(おも)いもよらない。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
Sentence

風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。

(かぜ)(はげ)しく()いていた、さらに(わる)いことには、(あめ)()(はじ)めた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
Sentence

彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。

彼女(かのじょ)がとてもがっかりした(こと)には、ピクニックの()(あめ)だった。
To her great disappointment, it rained on the day of the picnic.
Sentence

私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。

私達(わたしたち)にとって明日(あした)(あめ)()るか()らないかはとても重要(じゅうよう)なことだ。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.
Sentence

私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。

(わたし)(みち)(まよ)った、そして、さらに(わる)いことに、(あめ)()()した。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.
Sentence

私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。

(わたし)(はな)(みず)をやる必要(ひつよう)はなかった。(みず)をやった(のち)(あめ)()った。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.
Sentence

私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。

(わたし)たちはとても(つか)れていた。さらに(わる)(こと)には(あめ)がふりだした。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.
Sentence

花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。

(はな)(みず)をやる必要(ひつよう)はなかった。()わったとたん(あめ)()(はじ)めた。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.