Sentence

雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。

(あめ)()るといけないので、(わす)れずに(かさ)()って()きなさい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
Sentence

雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。

(あめ)()るといけないから、かさを(わす)れずに(もい)って()ってね。
Remember to take your umbrella, in case it rains.
Sentence

雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。

(あめ)(はげ)しく()った、その結果(けっか)野球(やきゅう)試合(しあい)中止(ちゅうし)になった。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
Sentence

暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。

(くら)くなりかけてきた、その(うえ)(わる)(こと)には、(あめ)()()した。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
Sentence

もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。

もし(あめ)ならば、(わたし)たちはハイキングにいかないつもりです。
If it's raining, we don't plan to go hiking.
Sentence

もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。

もしあした(あめ)がやまなければ1週間(しゅうかん)()りつづくことになる。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.
Sentence

ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。

ひどい(あめ)のために(わたし)たちは出発(しゅっぱつ)()ばさねばならなかった。
The heavy rain compelled us to put off our departure.
Sentence

パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。

パラパラと(あめ)()(はじ)めたな。(かさ)()ってくればよかったよ。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
Sentence

どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。

どんなに(はげ)しく(あめ)(くだ)ろうとも、(わたし)たちは明日(あした)出発(しゅっぱつ)します。
However hard it may rain, we will start tomorrow.
Sentence

たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。

たとえ(あめ)()るようなことが()っても(わたし)明日(あした)出発(しゅっぱつ)します。
Even if it should rain, I will start tomorrow.