Sentence

病気の時見舞いに来てくれてどうもありがとう。

病気(びょうき)(とき)見舞(みま)いに()てくれてどうもありがとう。
It was very kind of you to visit me when I was ill.
Sentence

彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。

彼女(かのじょ)非難(ひなん)する(まえ)事実(じじつ)(たし)かめねばならない。
I must make sure of the fact before I blame her.
Sentence

彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。

彼女(かのじょ)はその質問(しつもん)(こた)えるのが(むずか)しいとわかった。
She found it difficult to answer the question.
Sentence

彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。

(かれ)らはその難局(なんきょく)をうまく()()けられなかった。
They could not cope with those difficulties.
Sentence

彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。

(かれ)らはその苦難(くなん)損失(そんしつ)のついて()ってしまった。
They knew about the hardship and loss.
Sentence

彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。

(かれ)(ちち)(よろこ)ばせるのは(むずか)しいことだとわかった。
He found it difficult to please his father.
Sentence

彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。

(かれ)(おお)くの苦難(くなん)経験(けいけん)しなければならなかった。
He had to go through a lot of hardships.
Sentence

彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。

(かれ)(わたし)がその困難(こんなん)克服(こくふく)するのを(たす)けてくれた。
He helped me to get over the difficulties.
Sentence

彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。

(かれ)はその問題(もんだい)()くのに(すこ)しも(むずか)しくなかった。
He had no difficulty solving the problem.
Sentence

彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。

(かれ)はその(むずか)しい行為(こうい)をごく簡単(かんたん)にやって退()けた。
He brought off the difficult act quite easily.