This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はその難しい試験に合格することができた。

(かれ)はその(むずか)しい試験(しけん)合格(ごうかく)することができた。
He was able to pass the difficult test.
Sentence

彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。

(かれ)はその男性(だんせい)(ぬす)みを(はたら)いたことを非難(ひなん)した。
He blamed the man for stealing.
Sentence

彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。

(かれ)はいっしょにやっていくのが(むずか)しい(おとこ)です。
He is a man hard to get on with.
Sentence

彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。

(かれ)()()いはしばしば非難(ひなん)対象(たいしょう)になった。
His behavior was often a target of criticism.
Sentence

彼の行為にはなんら非難すべきところがない。

(かれ)行為(こうい)にはなんら非難(ひなん)すべきところがない。
No blame attaches to his conduct.
Sentence

彼の言っている事を理解するのは困難だった。

(かれ)()っている(こと)理解(りかい)するのは困難(こんなん)だった。
I found it difficult to understand what he was saying.
Sentence

彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。

(かれ)にとって成功(せいこう)(ほこ)りを(かく)すのは困難(こんなん)だった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
Sentence

彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。

(かれ)にとって人前(ひとまえ)(はな)すのはむずかしいだろう。
It will be difficult for him to speak in public.
Sentence

彼が話している事を理解するのは困難だった。

(かれ)(はな)している(こと)理解(りかい)するのは困難(こんなん)だった。
It was difficult for me to make out what he was saying.
Sentence

彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。

(かれ)がそこで()ったことは(おどろ)くほど(むずか)しかった。
What he said there was surprisingly difficult.