Sentence

多民族国家で言語を統一することは難しい。

()民族(みんぞく)国家(こっか)言語(げんご)統一(とういつ)することは(むずか)しい。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
Sentence

世間の非難から僕をかばってくれませんか。

世間(せけん)非難(ひなん)から(ぼく)をかばってくれませんか。
Will you screen me from public censure?
Sentence

心づくしの品を頂きありがとうございます。

(こころ)づくしの(しな)(いただ)きありがとうございます。
Thank you very much for your thoughtful present.
Sentence

「色々どうも有難う」「どういたしまして」

色々(いろいろ)どうも有難(ありがと)う」「どういたしまして」
"Thank you very much for everything." "You are welcome."
Sentence

状況は処理が次第に困難になりつつあった。

状況(じょうきょう)処理(しょり)次第(しだい)困難(こんなん)になりつつあった。
The situation was getting difficult to deal with.
Sentence

少数民族たちは多くの困難に直面している。

少数(しょうすう)民族(みんぞく)たちは(おお)くの困難(こんなん)直面(ちょくめん)している。
Minorities are confronted with many hardships.
Sentence

収入がインフレについていくことは困難だ。

収入(しゅうにゅう)がインフレについていくことは困難(こんなん)だ。
It's difficult for our income to keep up with inflation.
Sentence

実際人の運命を予知することは困難である。

実際(じっさい)(ひと)運命(うんめい)予知(よち)することは困難(こんなん)である。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
Sentence

私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。

(わたし)彼女(かのじょ)(むずか)しい仕事(しごと)をやってもらいたい。
I want her to do the difficult work.
Sentence

私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。

(わたし)誕生日(たんじょうび)(おぼ)えていてくれてありがとう。
Thank you for remembering my birthday.