This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は苦難をナントも思わなかった。

(かれ)苦難(くなん)をナントも(おも)わなかった。
He made nothing of hardship.
Sentence

彼は雨を避ける避難場所を捜した。

(かれ)(あめ)()ける避難(ひなん)場所(ばしょ)(さが)した。
He sought shelter from the rain.
Sentence

彼はそのなぞなぞを難なく解いた。

(かれ)はそのなぞなぞを(なん)なく()いた。
He had no difficulty explaining the mystery.
Sentence

彼の品行は厳しい非難を免れない。

(かれ)品行(ひんこう)(きび)しい非難(ひなん)(まぬか)れない。
His conduct is open to grave objection.
Sentence

日本語は外人にとって覚えにくい。

日本語(にほんご)外人(がいじん)にとって(おぼ)えにくい。
It is hard for foreigners to learn Japanese.
Sentence

中にはむずかしそうなのもあるし。

(なか)にはむずかしそうなのもあるし。
Some of them seem to be too difficult.
Sentence

選挙の結果を予測するのは難しい。

選挙(せんきょ)結果(けっか)予測(よそく)するのは(むずか)しい。
It is difficult to calculate the results of the election.
Sentence

先生は難しい問題を出すでしょう。

先生(せんせい)(むずか)しい問題(もんだい)()すでしょう。
Our teacher will give us difficult problems.
Sentence

先生は困難な問題を出すでしょう。

先生(せんせい)困難(こんなん)問題(もんだい)()すでしょう。
Our teacher will give us difficult problems.
Sentence

赤十字は難民たちに食糧を配った。

赤十字(せきじゅうじ)難民(なんみん)たちに食糧(しょくりょう)(くば)った。
The Red Cross distributed food to the refugees.