Sentence

動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。

(うご)けるようになると健康(けんこう)有難(ありがた)さを実感(じっかん)しますよね。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
Sentence

料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。

料理(りょうり)はむずかしくないとジェーンは(わたし)たちに()った。
Jane told us that cooking was not difficult.
Sentence

理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。

理論上(りろんじょう)はそれは可能(かのう)だけれど実際(じっさい)にはとても(むずか)しい。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
Sentence

理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。

理論(りろん)がそのような試練(しれん)にたえて()(のこ)るのは(むずか)しい。
It is difficult for a theory to survive such a test.
Sentence

明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。

明日(あした)のお天気(てんき)がどうなるのかを予測(よそく)するのは(むずか)しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
Sentence

訪ねてきてくださって本当にありがとうございます。

(たず)ねてきてくださって本当(ほんとう)にありがとうございます。
It is very courteous of you to call on me.
Sentence

彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。

彼女(かのじょ)には感情(かんじょう)(おさ)えることがとてもむずかしかった。
It was very difficult for her to control her emotions.
Sentence

彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。

彼女(かのじょ)()っていたことを理解(りかい)するのは困難(こんなん)であった。
I found it difficult to make out what she was saying.
Sentence

彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。

(かれ)説得(せっとく)することは不可能(ふかのう)でないにしても、困難(こんなん)だ。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
Sentence

彼は約束を破ったことで非難されなければならない。

(かれ)約束(やくそく)(やぶ)ったことで非難(ひなん)されなければならない。
He must be condemned for breaking his promise.