Sentence

彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。

彼女(かのじょ)(あたら)しい環境(かんきょう)順応(じゅんのう)するのは(むずか)しいと(おも)った。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
Sentence

彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。

(かれ)らは難民(なんみん)たちのために日本語(にほんご)授業(じゅぎょう)設立(せつりつ)した。
They established a Japanese language class for the refugees.
Sentence

彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。

(かれ)らは戦争中(せんそうちゅう)非常(ひじょう)苦難(くなん)()えねばならなかった。
They had to endure great hardship during the war.
Sentence

彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。

(かれ)()こえないふりをしてその難局(なんきょく)()()けた。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.
Sentence

彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。

(かれ)彼女(かのじょ)自分(じぶん)病気(びょうき)(おも)っているのを非難(ひなん)した。
He blamed her for imagining that she was sick.
Sentence

彼はそのことについてうそをついたと非難された。

(かれ)はそのことについてうそをついたと非難(ひなん)された。
He was accused of having lied about the affair.
Sentence

彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。

(かれ)(みみ)病気(びょうき)(おと)()くことをとても困難(こんなん)にした。
His ear trouble made hearing very difficult.
Sentence

彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。

(かれ)のわずかな(かせ)ぎで()らしていくのは困難(こんなん)だった。
It was difficult to live on his meager earnings.
Sentence

彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。

(かれ)決心(けっしん)()えるように説得(せっとく)するのは(むずか)しかった。
It was difficult to persuade him to change his mind.
Sentence

日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。

日本語(にほんご)(むずか)しい(てん)文字(もじ)使(つか)った表記(ひょうき)仕方(しかた)です。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.