Sentence

助けてくださって本当にありがとうございます。

(たす)けてくださって本当(ほんとう)にありがとうございます。
I am very much obliged to you for your help.
Sentence

首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。

首相(しゅしょう)記者(きしゃ)会見(かいけん)(むずか)しい質問(しつもん)をうまくさばいた。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
Sentence

実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。

実践的(じっせんてき)見地(けんち)からすれば(かれ)計画(けいかく)実行(じっこう)しにくい。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.
Sentence

辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。

辞書(じしょ)がなかったら英語(えいご)(まな)ぶのは(むずか)しいだろう。
Without a dictionary, it would be hard to study English.
Sentence

事故のことで私を責めないでくれてありがとう。

事故(じこ)のことで(わたし)()めないでくれてありがとう。
Thank you for not blaming me for the accident.
Sentence

私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。

(わたし)(なん)なく(ちち)説得(せっとく)して留学(りゅうがく)許可(きょか)をもらった。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.
Sentence

私は他人に親切にすることは難しいとわかった。

(わたし)他人(たにん)親切(しんせつ)にすることは(むずか)しいとわかった。
I found it difficult to be kind to others.
Sentence

私はその本をよむことはむずかしいとわかった。

(わたし)はその(ほん)をよむことはむずかしいとわかった。
I found it difficult to read the book.
Sentence

私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。

(わたし)はその仕事(しごと)を1(にん)でやるのは困難(こんなん)だと(おも)った。
I thought it difficult to do the work alone.
Sentence

私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。

(わたし)たちは(かれ)困難(こんなん)状況(じょうきょう)考慮(こうりょ)()れるべきだ。
We ought to make allowances for his difficult situation.