Sentence

困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。

困難(こんなん)であろうとなかろうと、(わたし)はそれをしなければならない。
Whether it may be hard or not, I must do it.
Sentence

外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。

外国語(がいこくご)自分(じぶん)()いたいことを(つた)えるのは(むずか)しくないですか。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?
Sentence

どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。

どの大学(だいがく)()けたらいいのか()めるのはなかなか(むずか)しかった。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.
Sentence

しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。

しばしば()われるように、(あたら)しい環境(かんきょう)適応(てきおう)するのは(むずか)しい。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
Sentence

この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。

この問題(もんだい)はあまりにも(むずか)しすぎて処理(しょり)することができません。
This problem is too difficult to deal with.
Sentence

この件についてご協力いただけたら、ありがたいと思います。

この(けん)についてご協力(きょうりょく)いただけたら、ありがたいと(おも)います。
Your help would be appreciated on this matter.
Sentence

このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。

このように無視(むし)されている理由(りゆう)発見(はっけん)するのは困難(こんなん)ではない。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
Sentence

コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。

コーチは、私達(わたしたち)最善(さいぜん)()くさなかった、といって非難(ひなん)した。
The coach accused us of not doing our best.
Sentence

クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。

クリスはその(むずか)しい宿題(しゅくだい)で、素晴(すば)らしい成績(せいせき)をもらいました。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
Sentence

グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。

グリーンピースは環境(かんきょう)保護(ほご)のために困難(こんなん)(たたか)いをしています。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.