This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

呼んでいただきましてありがとうございます。

()んでいただきましてありがとうございます。
Thank you for inviting me.
Sentence

現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。

現代(げんだい)抽象画(ちゅうしょうが)(とく)にモンドリアンが理解(りかい)(がた)い。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
Sentence

元気です。ありがとう。あなたはどうですか。

元気(げんき)です。ありがとう。あなたはどうですか。
I'm fine, thank you. And you?
Sentence

迎えに来てくださってありがとうございます。

(むか)えに()てくださってありがとうございます。
Thank you very much for coming to see me.
Sentence

契約書のドラフトをありがとうございました。

契約書(けいやくしょ)のドラフトをありがとうございました。
Thank you for the draft of the Agreement.
Sentence

君はそれらの難題に対処しなくてはならない。

(きみ)はそれらの難題(なんだい)対処(たいしょ)しなくてはならない。
You have to cope with those difficult problems.
Sentence

近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。

近頃(ちかごろ)はよい材木(ざいもく)()つけるのが(むずか)しいですね。
Good lumber is hard to find these days.
Sentence

許可を与えていただきありがとうございます。

許可(きょか)(あた)えていただきありがとうございます。
Thank you for granting your permission.
Sentence

我々は多くの困難を克服しなければならない。

我々(われわれ)(おお)くの困難(こんなん)克服(こくふく)しなければならない。
We must get over many difficulties.
Sentence

我々は幾多の困難を克服しなければならない。

我々(われわれ)幾多(いくた)困難(こんなん)克服(こくふく)しなければならない。
We have to cope with hosts of difficulties.