Sentence

君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。

(きみ)がその計画(けいかく)実行(じっこう)するのを(むずか)しくしているのはなにでしたか。
What made it difficult for you to carry out the plan?
Sentence

いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。

いったんタバコを()(はじ)めると、その悪習(あくしゅう)をやめるのは(むずか)しい。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
Sentence

ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。

ある人物(じんぶつ)がどこの出身(しゅっしん)であるかを(いあ)()てるのは非常(ひじょう)(むずか)しい。
It is very hard to tell what country a person comes from.
Sentence

「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。

「はい」と「いいえ」しか()わない(ひと)会話(かいわ)(つづ)けるのは(むずか)しい。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
Sentence

ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。

ロックの場合(ばあい)(なに)基準(きじゅん)にハイファイとするのかが(むずか)しいですね。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
Sentence

彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。

(かれ)(とし)をとっているので、この仕事(しごと)(かれ)には(むずか)しいにちがいない。
Since he is old, this task must be difficult for him.
Sentence

彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいと悟った。

(かれ)はドイツ()自分(じぶん)()いたいことを(つた)えるのは(むずか)しいと(さと)った。
He found it difficult to make himself understood in German.
Sentence

正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。

(ただ)しいことと間違(まちが)ったことを見分(みわ)けるのが(むずか)しいことが時々(ときどき)ある。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
Sentence

少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。

(すこ)しの給料(きゅうりょう)をやりくりして()らしていくのは(むずか)しいと(かれ)(おも)った。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
Sentence

最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。

最初(さいしょ)簡単(かんたん)(おも)えるものが、あとで(むずか)しいとわかることがよくある。
What seems easy at first often turns out to be difficult.